Театральная компания ЗМ

Участник программы «Маска Плюс» Фестиваля 2020 года
по рассказам Ркаила Зайдуллы

Режиссер-постановщик: Егор Чернышов
Художник-постановщик: Ильшат Вильданов

Артисты: Айсылу Заббарова, Гульназ Гизатуллина, Ирек Гайнетдинов, Гульзада Камартдинова, Булат Гараев, Вильнур Шайхутдинов, Ильфир Султанов, Ринат Акберов, Ильфат Самерханов, Эльмира Семенова, Эндже Хузеева, Гульшат Гафурова

Спектакль на татарском языке с синхронным переводом

Продолжительность: 2 ч.
Age category 12+
Спектакль «Папоротник» родился из лабораторного эскиза. Сначала было предложение Буинского театра поставить один из рассказов Ркаила Зайдуллы – я прочитал рассказы, и проза мне очень понравилась, потому что там хороший язык, очень человеческие сюжеты, изящная недосказанность. И я согласился поучаствовать в лаборатории, сделал эскиз, и дальше уже возникло предложение от театра о том, чтобы поставить еще 4 рассказа и объединить их в спектакль. И началась работа. Я интуитивно выбирал рассказы, которые мне нравятся, интуитивно расставлял по порядку, и уже в конце работы возникла тема спектакля, точнее, осознание темы. «Папоротник» получился о том, что с плохим человеком всегда все очень просто и понятно, а вот хороший человек – это всегда очень сложно, с ним всегда проблемы и у него самого, и у окружающих. Сложно быть хорошим человеком.
None
Из лаборатории, которая регулярно проходит в театре города Буинска, вышел спектакль «Папоротник» по пяти рассказам современного татарского писателя Ркаиля Зайдуллы. Рассказы Зайдуллы короткие, лаконичные, их простые герои не высказывают свои чувства, а автор каждый раз ставит точку, кажется, сразу после завязки. Все невысказанные человеческие драмы происходят в этих рассказах между строк или угадываются после финала. Режиссер Егор Чернышев как настоящий ученик Григория Козлова читает эти тексты с вниманием и любовью к человеку. С каждым героем знакомит нас очень подробно, и когда знакомство произошло, тоже не длит повествование. Сюжет рассказа «Армянская Сююмбике» укладывается в одно предложение: герой едет в армянскую деревню передать Сююмбике, выданной за армянина, весточку от отца; передает и возвращается назад. Но сам момент встречи и их молчание рассказывает и о том, зачем он на самом деле едет в деревню, и как Сююмбике живется за новым мужем, и какое большое событие это вдруг вырвавшееся у героя «Поехали домой!» и ее молчание в ответ. Какая-то другая хорошая жизнь, которая не случилась, мерещится им в момент долгой молчаливой встречи. Так и в других рассказах — в «Алле» или «Домовом» — в нескольких словах, скупыми сценическими средствами рассказываются частные трагедии героев, попадающих в странные жизненные капканы и смиренно умирающих в них. Автор и театр не показывают нам развязки, они только говорят: смотрите, вот почтительный сын, он помогает отцу посвататься за женщину, которую любит сам, а потом помогает ее вернуть, когда она уходит от отца, и так и будет ее возвращать, не считаясь ни со своим, ни с ее желанием.
None
На странице использованы фотографии Нурислама Исмагилова