Театральная компания ЗМ
Мариус Ивашкявичюс

Малыш

Театр драмы им. А.С. Пушкина, Красноярск
Участник программы «Новая пьеса» Фестиваля 2012 года



Режиссер: Андрюс Даряла



Артисты: Андрюс Даряла, Наталья Горячева, Елена Дапкунайте, Альфонсас Палюлис



Продолжительность 1 ч.




После спектакля состоится обсуждение со зрителями.
Модератор Александр Вислов


Необычная по форме пьеса, написанная сразу на двух родных для меня языках – русском и литовском. Потрясающая идея и замысел. Мариус Ивашкявичюс и я относимся к поколению, которому, видимо, выпала миссия заканчивать ту войну. Те, кто старше нас, слишком хорошо все помнят, для тех, кто младше – это параграф в учебнике. Наше поколение, находясь на грани, превращает свою боль в спектакль, допуская иронию и убирая ложный пафос. Мы рождены в мире, но многие из нас до сих пор не вернулись с войны. Чья-то злая воля или это просто упавший метеорит сотворили все то, что не дает покоя. Трудно, но уже, наверное, пора простить. Забывать нельзя. Только кого винить, если никто не виноват? Просто метеориты плохо держатся в космосе и иногда падают на Землю.

Андрюс Даряла




Жил да был в Сибири, в городе Красноярске артист Андрей Доряло. Работал в главном драматическом театре края и был особенно успешен в характерных и комических ролях. А в один прекрасный день вдруг выяснилось, что он, во-первых является глубоким и вдумчивым режиссером с ярко выраженным драматическим мироощущением, а во-вторых, никакой не Андрей Доряло, а вовсе даже Даряла по имени Андрюс. Так вот смогла подействовать на человека, на его национальную самоидентификацию пьеса, разбирающаяся с опытом застарелой, но все еще ноющей по-живому «сибирской травмы» в судьбе одного из балтийских народов.


Происходящий из семьи ссыльнопоселенцев, Даряла привлек к участию в своем проекте еще двоих представителей так и осевшего в Красноярске после сталинской депортации литовского землячества. Причем один из этих непрофессионалов, Альгис Палюлис – сам пережил в детстве долгое, не по своей воле предпринятое, путешествие на Восток в вагоне для скота. Все это, естественно, не может не перевести происходящее перед нашими глазами в ранг чего-то большего, нежели просто качественное явление театрального искусства. Которое здесь – в полном соответствии с, пускай, и истрепавшейся от частого употребления поэтической формулой – кончается, в то время как начинают дышать почвы и судьбы.

Александр Вислов