Музыкальный спектакль «Ирмос» – это история, возникшая в результате сильного впечатления от фотографий военной хроники и любви к русской песне. Случившаяся в результате знакомства с уникальным этнографическим наследием и стремлением осознать этот материал в современном контексте.
«Ирмос» – в переводе с греческого означает – «связь, сплетение», в православном богослужении – зачин, первая строфа песни канона.
«Отроки от пещи избавивый, быв человек, страждет яко смертен, и страстию смертное в нетления облачит благолепие, Един благословен отцев Бог, и препрославлен» – ирмос пасхального канона об отроках, спасенных своей верой в «огненной пещи» – доминанта музыкальной компиляции спектакля.
Через язык песни, музыкальную ассоциацию, образ, мы пытаемся разобраться в «вечных вопросах», понять, что связывает нас друг с другом.
Пой, что бы с тобой ни происходило – поучают «молодух» очень пожилые деревенские женщины. Хорошо – пой, горе навалилось – пой, от рождения и до смерти все песни, которые положено женщине во все времена ее жизни спеть – спой, а там, как Бог даст.
К соучастию подлинным обстоятельствам переживания традиционных ритуалов направлен выбор драматической ситуации спектакля – пять деревенских женщин Солдатка, Вдова, Мать, Бабка и деревенская Дурочка ждут с войны Солдата. Ждут и поют песни, топчут лен, гадают, поют частушки и рассказывают сказки, замороченные Бесом, пускаются с ним в пляс. Опахивают деревню от большой беды и изгоняют Беса и Смерть. Вологодская, смоленская, брянская, псковская традиции, оригинальные ритмы перкуссии и пластика танца модерн создают единую композицию представления, целью которого является поиск взаимодействия современника с традиционной культурой, поиск языка, который сделает возможным осуществление этого взаимодействия.
Музыкальный контент нашего проекта состоит из исследовательских материалов фольклорных центров и экспедиций, в основном, этнографического центра Санкт-Петербургской консерватории – песен, обрядов, сказок.
Все компоненты являются живой музыкальной составляющей действия, его основой.
Многожанровая композиция сценического представления создана на основе оригинального сценария и выражена средствами музыкально-драматического и пластического театра с воспроизведением традиционных ритуалов. Одна из составляющих сценического представления – специально снятая и стилизованная для спектакля, оригинальная видеоинсталляция, развивающая сюжетную канву представления, находящаяся в эмоциональном диалоге с артистами и зрителем. Стоп-кадры пяти знаковых фотографий военной хроники – образная кардиограмма видеоряда. Эмоциональный отпечаток этих фотографий сформировал ряд мизансцен спектакля, сопереживание событию – настроение и атмосферу действия.

Ирма Комладзе


«Ирмос» – первая строфа библейского канона, связывающая текст с песнопением в честь священного праздника. В спектакле независимого питерского коллектива пять исполнительниц, играющих деревенских баб, «иллюстрируют» песнями и фольклором фотохронику военных лет. На большом экране – меланхоличные кадры с шагающим по долинам и полям солдатом, а на сцене – женщины в русских народных костюмах поют то «бесовские» веселые песни, то заупокойный плач, то исполняют древний сватовской ритуал. Эти женщины вечно ждут с войны своего сына, брата, мужа, оттого таким отчаянным бывает их пение. Этнография, ритуал и точная документальность старой фотографии соединяются в «Ирмосе» в диковинную, но вполне чарующую смесь.

Кристина Матвиенко



Ирмос

Театральный проект «Ирмос», Санкт-Петербург
Участник программы «Маска Плюс» Фестиваля 2013 года

Автор, режиссер и художник: Ирма Комладзе
Фотографы: Матвей Федоров, Михаил Огнев, Ирма Комладзе
Монтаж видеоинсталляции: Владислав Гришин

Артисты: Виола Шпейд, Наталия Сизова, Елена Киселёва, Динара Кобелева, Анна Винсковская, Екатерина Ёлкина, Владимир Дорохин, Светлана Мальчукова

Актеры видеоинсталляции: Константин Урванцев, Виола Шпейд, Ольга Урванцева

Продолжительность 1 ч.

Внимание! Нестандарнтная рассадка зрителей. схема зала


Возрастная категория 6+