Мальчики и Гийом, за стол!
«Все это означает, что я не девочка, ааааааа!.. это означает, что я мальчик? Аааааааааа!.. и раз я мальчик‚ мне предстоит армия..? Ну нет! Ни за что. Легче умереть!»
«Мальчики и Гийом, за стол!» - это откровенная и полная иронии автобиографическая история взросления. Гийом Галльенн сумел найти оригинальную интонацию для легкого и остроумного разговора на болезненную тему поиска сексуальной идентичности. Не впадая в пошлость, автор заодно проходится по всевозможным стереотипам и клише, что может вызвать возмущение и гомофобов, и борцов за права сексуальных меньшинств.
На фестивале «Перепост» эту трогательную и провокационную французскую пьесу в переводе Марины Абельской представит режиссёр Талгат Баталов.
Фестиваль «Перепост» представляет иностранные пьесы, резонирующие с острыми проблемами современной российской действительности.
Цели фестиваля:
- Обогатить репертуар отечественных театров качественными произведениями зарубежных авторов;
- Сделать вклад в публичную дискуссию по общественно значимым вопросам;
- Вдохновить драматургов, пишущих по-русски, на более пристальное внимание к реалиям сегодняшней России и более смелые подходы к работе с ними.
Пьесы «Перепоста» стремятся поймать нерв времени, фиксируя и изучая реальность в разных формах и жанрах, адекватных эстетике нашего времени. В этом году программа фестиваля затрагивает темы межнациональной напряжённости и толерантности, исторической памяти и тоталитарного мышления, прав сексуальных меньшинств и гендерной идентичности, кризиса моральных авторитетов и всплесков немотивированной агрессии.