Роман аббата Прево «История кавалера де Грие и Манон Леско» оказал огромное влияние на развитие французской литературы. Точно так же опера Массне определила эволюцию оперного жанра во Франции. Можно сказать, что «Манон» – это квинтэссенция оперы вообще. В ней есть то, за что любят оперу: бурные страсти и прекрасные мелодии.

Феликс Коробов
В своих постановках я стараюсь добиться того, чтобы зрители эмоционально воспринимали сюжет, могли узнать в героях оперы себя или своих знакомых. Слишком большой отрезок времени отделяет нас от XVIII века, когда была написана книга «История кавалера де Грие и Манон Леско». Но похожая история вполне могла бы произойти в XX веке, скажем, в 1960-е годы. Эта яркая эпоха запечатлена в фильмах Роже Вадима, Годара, Трюффо и других французских режиссеров, мы знакомы с ней и чувствуем ее близость. Многие коллизии оперы выглядят на редкость современными. Столица всегда манит провинциалов и пьянит их мечтой об успехе, но одних она делает счастливыми и благополучными, а другим приносит опустошение. А выбор между любовью и деньгами стоит сегодня не менее остро, чем во времена Прево.

Андрейс Жагарс
Постановка «Манон» сделана по рецепту, который в работах Андрейса Жагарса зарекомендован уже бессчетное количество раз – но не приедается. Броский апдейт времени действия, эффектная и мастеровитая, но в смысле провокационности скорее умеренная режиссура, наконец, опора на сильную работу художника, задающую общий тон спектакля. История Манон Леско и кавалера де Грие (его поет Липарит Аветисян, одно из главных вокальных открытий сезона) перенесена во Францию конца 1960-х, и эпоха с совершенно завораживающей старательностью подчеркнута именно в визуальном оформлении – в роскошных костюмах, созданных Кристине Пастернака, и в декорациях Рейниса Сухановса, на калейдоскопический лад представляющих то провинциальный вокзал, то рынок, то казино, то церковь, то пентхаус с видом на Эйфелеву башню. Все это, однако, не просто сколь угодно богатая обертка. Подобно самому Массне, невольно выстраивавшему параллели между галантным веком и belle epoque, режиссер сближает бунтарскую пору 1968 года и то время, когда подразумевается в повести аббата Прево – эпоху Регентства. Время, когда после мрачного финала царствования Людовика XIV во французском обществе проснулись вольнодумство и легкомыслие, время, которому, в сущности, очень пошел бы девиз «запрещено запрещать».

Сергей Ходнев


На странице использованы фотографии Олега Черноуса и Михаила Логвинова

  когда
12.04.2017
19:00
   где
Музыкальный театр им. К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко
Жюль Массне

Манон

Музыкальный театр им. К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко, Москва
опера в 5-ти действиях

Либретто: Анри Мельяк и Филипп Жиль

Музыкальный руководитель и дирижер: Феликс Коробов
Режиссер: Андрейс Жагарс
Художник: Рейнис Сухановс
Художник по костюмам: Кристине Пастернака
Художник по свету: Кевин Вин-Джонс
Видеохудожник: Инета Сипунова
Главный хормейстер: Станислав Лыков

Артисты: Евгения Афанасьева, Липарит Аветисян, Антон Зараев, Денис Макаров, Илья Павлов, Валерий Микицкий, Валерия Зайцева, Наталья Владимирская, Екатерина Лукаш, Максим Осокин, Андрей Гладышев, Виктор Шведов, Марина Третьякова

Исполняется на французском языке с русскими титрами
Станислав Лыков

Продолжительность 3 ч. 30 мин.
Возрастная категория 16+