Ничего общего со сказкой Ла Мотт Фуке у нас нет. От спектакля Аштона – только музыка и название, сюжет я придумал сам. Отталкивался исключительно от потрясающей партитуры с ее смыслами, перепадами настроений, ритмов и формы. В целом, это больше фантазия на тему Хенце. Музыка для меня – главное в балете, а танец – это способ общения с мелодиями.
Нарратив есть, но он не на первом месте. Мы покажем сон героя, откуда он не возвращается. Эмоциональный посыл для меня гораздо важнее, чем действенный. Я не большой любитель фабул, которые можно пересказать, я – за хореографические смыслы. Ведь настоящий балет всегда о чем-то говорит. Важны не социальная направленность или актуальная тема, а образность и ассоциативность, возникающие во время спектакля. То, ради чего и стоит смотреть танец. В «Ундине» хочется уйти от прямого повествования в большой форме, в малой подобное практикуется нередко. Наш спектакль – история ощущений и история побега.
С художником Энтони Макилуэйном я сотрудничаю давно, у него архитектурный взгляд на театр, да и на все, что нас окружает. Оформление, предложенное им, емкое, стильное и необычное. Похоже на современную интерпретацию стамбульских цистерн – древних подземных хранилищ, где византийцы сберегали питьевую воду.

Вячеслав Самодуров, интервью газете «Культура»
По затемненной сцене мечется человек. Пытаясь вырваться из окружающего его пространства (или избавиться от мучительных мыслей), он бьется о стекло, вглядываясь в своих мятущихся двойников – одного, второго, седьмого. Пока, наконец, не упирается взглядом в кого-то совершенно не похожего на окружающих – Ундину. В диалогах с этой инфернальной Непохожей и в странном противодействии героя и ему подобных и сосредотачивается смысл балета – не нарративного действа «ее он полюбил, его она в пучину утянула», а балета с попыткой обозначить состояние одиночества на грани безумия и понятное человеческое желание хвататься за соломинку. Смысл этот задал композитор, а хореограф постарался его расслышать. Партитура у Ханса Вернера Хенце, умевшего скрестить даже атональную музыку с легкой, то и дело отзывается Стравинским и Прокофьевым с соответствующей степенью сложности – танцующим тут не виртуозностью блистать, а мысли думать.


«Российская газета»
Вячеслав Самодуров, художественный руководитель балета Екатеринбургского театра оперы и балета, многократный лауреат «Золотой Маски», для своего дебюта в Москве выбрал нелегкий путь. Во-первых, музыка Хенце, написанная в 1958 году для британской постановки хореографа Фредерика Аштона, не совсем из тех, что мгновенно ласкают ухо. Во-вторых, в английском спектакле был сказочно-романтический сюжет о встрече девы вод и земного рыцаря. У Самодурова, желавшего уйти от прямого повествования, такого «литературного» стержня практически нет. Есть лишь его тающие контуры, намеки, реминисценции. «Фантазия на тему Хенце», поясняет автор, написавший новое либретто. Упор сделан на обобщение: некий одинокий и отчаявшийся человек, убегающий от чего-то, от чего именно – предоставлено решать зрителю. Герой попадет в царство грез и отражений (в дизайнерских стеклах и зеркалах «вод»), где линии среди свай становятся плывущими и извилистыми, с искаженной геометрией и умножением сущностей. Как знак потери себя в ином мире, откуда не вернуться, плодятся двойники героя, растут числом некие девы в серебристой фольге и на острых пуантах, закручивающие героя в смертельном пластическом водовороте. Хотя, быть может, дев и вовсе нет. А есть – в вязи причудливых, специально сконструированных балетных комбинаций – игра разбушевавшегося мужского воображения, рвущегося к неуловимому и разрушительному идеалу. Балансирующего с потерей реальности в сполохах инфернального холодного света. Этакий мистический сон, морок, балетная рябь - с привкусом триллера-нуара.

Майя Крылова


На странице использованы фотографии Дамира Юсупова и Елены Фетисовой

Ханс Вернер Хенце

Ундина

Большой театр, Москва
балет в 3-х действиях

Либретто и хореография: Вячеслав Самодуров
Дирижер: Павел Клиничев
Художник: Энтони Макилуэйн
Художник по костюмам: Елена Зайцева
Художник по свету: Саймон Беннисон

Артисты: Екатерина Крысанова, Игорь Цвирко, Анастасия Губанова, Ксения Жиганшина, Виктория Литвинова, Янина Париенко, Виктория Кочкина, Екатерина Завадина, Александра Ракитина, Ольга Вдовкина, Нина Бирюкова, Ольга Калинина, Наталья Пугачева, Антон Савичев, Дарья Ловцова, Анастасия Казакова, Ксения Аверина, Бруна Кантанэде Гальянони, Влада Захарова, Наталья Пугачева, Артур Мкртчян, Александр Водопетов, Денис Медведев, Алексей Матрахов, Егор Шарков, Михаил Кеменов, Батыр Аннадурдыев, Дмитрий Ефремов, Никита Капустин, Иван Алексеев, Виктор Мещереков, Михаил Крючков, Максим Оппенгейм, Евгений Трупоскиади, Арсен Каракозов

Нотный материал предоставлен Schott Music GmbH & Co. KG

Продолжительность 2 ч. 10 мин.
Возрастная категория 12+