ЗОЛОТАЯ МАСКА - ФЕСТИВАЛЬ И ПРЕМИЯ

Премия «Золотая Маска» 2019 г. – «Лучшая работа дирижера», «Лучшая мужская роль» (Винс И) Номинации на Премию «Золотая Маска» 2019 г. – «Лучший спектакль в опере», «Лучшая работа режиссера», «Лучшая работа художника», «Лучшая работа художника по костюмам», «Лучшая работа художника по свету», «Лучшая мужская роль» (Хуан Санчо, Филипп Матман, Дэвид Дикью Ли)
Либретто: Бенедетто Памфили
Кавер-версия либретто: Владимир Сорокин
Текст Владимира Сорокина в редакции Константина Богомолова

Музыкальный руководитель и дирижер-постановщик:
Филипп Чижевский
Режиссер-постановщик: Константин Богомолов
Художник-постановщик:
Лариса Ломакина
Художник по костюмам: Александр Терехов
Художник по свету:
Айвар Салихов
Видеохудожник: Илья Шагалов

Артисты: Дэвид ДиКью Ли,
Винс И, Филипп Матман, Хуан Санчо

Ансамбль «Questa Musica»

Исполняется на итальянском языке с русскими титрами

Продолжительность 3 ч. 20 мин. Age category 18+
Готовя проект, я подумал о том, чтобы попросить великого русского писателя и моего друга Владимира Сорокина написать новую версию либретто этой оратории. Как известно, либретто «Триумфа...» было написано кардиналом Памфили и являет собой спор между четырьмя абстракциями – il Tempo, il Disinganno, il Piacere и la Bellezza. Моя идея нашла полное понимание театра и его руководства, за что я бесконечно благодарен. Потому что в итоге Владимир Сорокин написал невероятный текст. Я полагал, что, будучи уникальным стилистом, Сорокин прекрасно почувствует соль и суть, я лелеял тайную литературоведческую идею, что Сорокин – это новое барокко, барокко XXI века, но я не мог подумать, что получу текст абсолютно конгениальный музыке Генделя.
None
Константин Богомолов поставил насквозь барочный по духу спектакль – эклектичный, непристойный, чувственный, экстравагантный, затевающий игру с асимметрией, неправильными формами и гендерными перевертышами. Из энциклопедии искусства барокко режиссер заимствует и ключевые темы (тело и текст плюс происходящие с ними метаморфозы), и сам жанр постановки – vanitas, аллегорию быстротечности жизни, тщетности удовольствий и неизбежности смерти. Это становится особенно очевидно во второй половине спектакля, когда пестрое театральное буйство первого акта сменяется строгой аскезой концертного исполнения, солисты переодеваются в одинаковые черные костюмы и вместе с притихшей публикой вслушиваются в музыку Генделя. «Триумф Времени и Бесчувствия» поют по-итальянски, но в сопровождении бегущего на субтитрах русского текста Владимира Сорокина, написанного специально по заказу режиссера.
None
На странице использованы фотографии Ильи Долгих