Театральная компания ЗМ
Хайнер Геббельс

Когда гора сменила свой наряд

Международный фестиваль «Руртриеннале», Германия
Вокальный театр «Кармина Словеника», Словения

Вокальный театр «Кармина Словеника»
Ана Арнейчич, Ива Арнейчич, Шпела Бочник, Тамара Бочник, Мойца Борко, Нежа Боркович, Нежа Васле, Женет Видович, Жанет Водушек, Эва Герм, Аня Гостенчник, Натка Гостенчник, Сташа Гостенчник, Уршка Гостенчник, Даная Дворник, Аня Жнидар, Мойца Зидарич, Настя Анастазия Карловчец, Грил Рогина Кая, Ника Краль, Аленка Лавренчич, Петра Лазар, Кая Лекш, Ина Леляк, Ана Новак, Ника Печовник, Нина Пушеняк, Сара Ритония, Ана Сандрин, Мелания Стойкович, Ана Студен, Ера Тополовец, Синтия Хабянич, Нина Ханжич, Ясмина Чрнчич, Барбара Шимек

Текст: Жан-Жак Руссо, Йозеф фон Эйхендорф, Адальберт Штифтер, Гертруда Стайн, Ален Роб-Грийе, Марлен Хаусхофер, Марина Абрамович и Иэн Макьюэн
Музыка: Иоганнес Брамс, Арнольд Шёнберг, Кармина Шилец, Сара Хокинс, Лойзе Лебич, Хайнер Гёббельс и др.
Концепция, режиссура, музыка: Хайнер Гёббельс
Художественный руководитель и дирижер Вокального театра «Кармина Словеника»: Кармина Шилец
Сценография, свет: Клаус Грюнберг
Костюмы: Флоренс фон Геркан
Хореография: Флориан Бильбао
Драматург: Маттиас Мор
Саунд-дизайн: Вилли Бопп
Ассистент режиссёра: Фанни Фронмайер
Сценограф-технолог: Моника Морсбах
Технологи по костюмам: Юлия Ваннек, Барбара Карбонелл, Юлия Ротенхауз
Технический директор: Мартин Рудольф
Техники: Конрад Ангер, Александр Лун
Координатор Вокального театра «Кармина Словеника»: Миния Ледник
Реквизитор: Мелани Альсдорф
Турменеджер: Моник Штольц
Перевод: Ольга Рудакова
Оператор субтитров: Наталья Бакши

Продолжительность 1 ч. 20 мин.

Издано: G. Ricordi & Co. Bühnen- und Musikverlag GmbH München

Продюсеры: Международный фестиваль «Руртриеннале»
в сотрудничестве с Steirischer Herbst, Maribor Theatre Festival – Festival Borštnikovo srečanje в рамках Maribor 2012 European Capital of Culture, Festival d’Automne, Париж, Grand Théâtre, Люксембург, Kunstenfestivaldesarts Brüssel, Holland Festival, Амстердам, KunstFestSpiele Herrenhausen, Ганновер.

Премьера состоялась 26 сентября 2012 г. в Бохуме, Германия, на фестивале «Руртриеннале».


Возрастная категория 12+
Когда гора Канин меняет свой наряд
Весной гора Канин сменила свой наряд
Она надела белую рубашку и зелёные штаны


Музыкально-театральная постановка Хайнера Гёббельса «Когда гора сменила свой наряд», ставшая настоящим прорывом на современной театральной сцене, создана в сотрудничестве с Вокальным театром «Кармина Словеника» из города Марибор в Словении. В его состав входят около 35 хористок в возрасте 11–20 лет. За 50 лет существования и 25 лет художественного руководства Кармины Шилец Вокальный театр «Кармина Словеника» приобрел мировую славу одного из самых знаменитых словенских музыкальных коллективов и является желанным гостем во многих странах. Это произошло, в первую очередь, благодаря обширному, хорошо проработанному репертуару хора, включающему в себя произведения средневековой музыки, фольклорные композиции, а также песни современных авторов.

Заказ на создание нового музыкального произведения стал толчком для установления первых контактов и визита Хайнера Гёббельса в Марибор. Уже после первого знакомства с коллективом режиссёр и композитор был восхищен уровнем музыкального и хореографического мастерства, а также уверенностью и творческой независимостью молодых исполнительниц. Результатом визита в Словению стала идея создания новой музыкально-театральной постановки.

В состав творческой команды спектакля вошли также Клаус Грюнберг (сценография, свет), Флоренс фон Геркан (костюмы), Вилли Бопп (звук) и Маттиас Мор (сценическая композиция), продолжившие в рамках данного проекта своё многолетнее сотрудничество с Хайнером Гёббельсом. Вместе с участницами хора они работали над созданием новых образов, текстов, музыки и отдельных сцен спектакля, проникнутых ощущением то обманчивой детской невинности, то опасной непредсказуемости.

Одна из первых музыкально-театральных постановок Хайнера Гёббельса «Повторение» (1995) заканчивается фразой: «О чём мечтают юные девушки? – О ноже и крови». Эта вербальная провокация стала своего рода отправной точкой для нового произведения режиссёра. Одной из основных задач спектакля является тематизация переломного периода, который переживают юные участницы перформанса. С помощью музыки и текста они рассказывают нам истории своего прощания с детством и делятся впечатлениями, связанными с социальными и политическими изменениями в крае, который является как их родиной, так и источником, питающим музыкальную культуру хора. При этом режиссер пытается развернуть взгляд зрителей, устремленный на девочек, и перенаправить его для того чтобы мы, сидящие в зале, могли лучше понять, происходящее внутри нас самих. Подобно горе Канин, воспетой в словенской народной балладе, музыка в спектакле постоянно меняет своё одеяние: средневековый антифон сменяет романтическая хоровая музыка, а партизанские песни времён Тито «соседствуют» с элементами поп-музыки.

 

Хайнер Гёббельс

Режиссёр и композитор. Родился в 1952 году, с 1972 года живёт во Франкфурте-на-Майне. В период с 2012 по 2014 г. Гёббельс – художественный руководитель «Ruhrtriennale».
Изучал социологию и музыку. После окончания учёбы писал музыку для театра, к радиопьесам, развивал жанр сценического концерта. Является автором многочисленных музыкальных композиций, как для камерных ансамблей, так и для симфонических оркестров.

В качестве композитора Гёббельс сотрудничает с ведущими музыкалными коллективами (ансамбль «Модерн», «Лондонская синфониетта», «Оркестр эпохи Просвещения», «Берлинский филармонический оркестр») и дирижёрами (Лотар Загрожек, Саймон Рfттл, Петер Рундель, Петер Этвёш).

С начала 90-х Гёббельс выступает в качестве композитора и режиссёра своих собственных музыкально-театральных постановок, которые принесли ему мировую славу. Среди них такие спектакли, как «Чёрное на белом» (1996), «Макс Блэк» (1998), «Эйслер: материалы» (1998), «Хаширигаки» (2000), «Пейзаж с дальними родственниками» (2002), «Эраритжаритжака» (2004), «Вещь Штифтера» (2007), «Песни войн, которые я видел» (2007), «Я пошёл к дому, но не вошёл в него» (2008) и т.д. Большинство этих произведений было создано в сотрудничестве с «Театром Види́ Лозанн» и показано в рамках ведущих международных театральных и музыкальных фестивалей в Европе, США, Южной Америки, Австралии и Азии. В качестве композитора-резидента (2003) Гёббельс сотрудничал с Люцернским фестивалем, Бохумским симфоническим оркестром (2003), а также Корнелльским университетом в США.

Хайнер Гёббельс является профессором Института прикладного театроведения при Гиссенском университете имени Юстуса Либиха и с 2006 президентом Гессенской Театральной Академии. Гёббельс – автор теоретических статей, он читает лекции о музыке и театре по всему миру.

Хайнер Гёббельс награжден многочисленными премиями и наградами театральных и музыкальных фестивалей, звукозаписывающих фирм и радиоканалов. Композитор был дважды номинирован на премию Грэмми. В сентябре 2012 режиссёр получил одну из самых престижных театральных наград – Международную премия Ибсена.



Вокальный театр «Кармина Словеника» 


По словам одного влиятельного музыкального критика, «место ансамбля «Кармина Словеника» – на мировых подмостках от Берлина до Сан-Франциско». «Кармина Словеника» играет одну из главных ролей на мировой музыкальной сцене, выступая на концертных площадках по всеми миру и участвуя в таких престижных арт-событиях, как: «Дни мировой музыки», организованные ISCM, Фестиваль «Парижская осень», Московский Пасхальный фестиваль, Дрезденский музыкальный фестиваль, Международный фестиваль «Руртриеннале», Европейский симпозиум хоровой музыки, организованный IFCM, Фестиваль «Штирийская осень», Голландский фестиваль искусств, фестивали «Polyfollia», «America Cantat» и «Europa Cantat», Фестиваль искусств в Брюсселе, Театральный фестиваль в Люблине, Фестиваль в Мельбурне, Пекинский международный фестиваль, Всемирные хоровые олимпиады.

Гастроли по всему миру, многочисленные награды за победу в престижных конкурсах, участие в различных международных проектах, регулярные звукозаписывающие сессии на радиостанциях и телевизионных каналах, прекрасные отзывы музыковедов и критиков – все это характеризует деятельность словенского ансамбля. Достижения музыкального коллектива говорят сами за себя и подтверждают его высокую репутацию в театрально-музыкальном мире.

Спектакли «Кармина Словеника», представляющие собой невероятный музыкальный нарратив, отличают четкая вокальная дисциплина, мощная юношеская энергия, богатое музыкальное и сценическое воображение, а также высокая исполнительская убедительность. Выбор репертуара, новаторское изучение возможностей голоса как инструмента и выразительного языкового средства расширяют границы представлений о хоровых концертах, способствуя созданию нового звукового ландшафта. Театральные постановки «Кармина Словеника» можно смело охарактеризовать как виртуозные, обладающие безупречной интонацией, чистым звуком, изумительным движением, не имеющие перед собой преград, погруженные в состояние, близкое к самогипнозу. Эти спектакли вызваны к жизни потоком энергии, исходящим от чрезвычайно дисциплинированного и целеустремленного коллектива. «Кармина Словеника» выступает с артистизмом, который в равной мере воодушевляет как зрителей, так и критиков, и может служить образцом для других представителей международного хорового движения.

С недавних пор «Кармина Словеника» выступает на площадках крупнейших международных фестивалей с постановкой композитора и режиссера Хайнера Гёббельса.

 

Кармина Шилец

Родилась в в Мариборе, Словения.

Автор концепции «вокального театра» или «театра голосов», объединяющей различные художественные дисциплины. Шилец создаёт мультимедийные спектакли, которые дают новый импульс дальнейшему творческому развитию коллектива и имеют большой успех на престижных международных фестивалях. Многие из них транслировались по всей Европе по каналам Европейского вещательного союза. Шилец сотрудничает в качестве дирижёра с различными музыкальными коллективами, в том числе с Вокальным театром «Кармина Словеника», симфоническим оркестром радио Словении, балетной и оперной труппами Национального театра г. Марибор, оркестром «Хорус Инструменталис». Кармина Шилец является артистическим директором вокального театра «Choregie – New Music Theatre», фестиваля нового музыкального театра «Choregie aka Choregie», международного проекта «Attacca». В Словении существует всего несколько коллективов, имеющих такое же широкое международное признание, как знаменитые ансамбли «Кармина Словеника» и ¡Kebataola!, основанные Карминой Шилец в рамках ею же созданного музыкально-театрального направления.

Творчество Кармины Шилец было отмечено более чем 20 престижными премиями международных музыкальных конкурсов. В рамках международной встречи «Музыкальный театр сегодня», организатором которой выступил Международный Институт театра, дирижёр получила премию в категории «Музыка по ту сторону оперы». Шилец работает в качестве приглашенного дирижёра, художественного консультанта в области хоровой музыки и дирижирования, является членом жюри различных конкурсов и фестивалей, а также фестивальным куратором. Кармина Шилец активно выступает с лекциями перед студентами, участвует в научных симпозиумах по всему миру. Ее часто приглашают в качестве дирижера в другие музыкальные коллективы, она является членом жюри и артистических комитетов различных фестивалей и конкурсов.

 

Имя Хайнера Гёббельса олицетворяет все самое важное в современном музыкальном театре. Он меняет представления об академической музыке, ставит радикальные спектакли, вообще отказывается от актера или выводит на сцену животных, откапывает неконвенциональные голоса или курирует фестиваль, отменяющий своим мрачным дизайном и немассовым контентом все представления о праздничной фестивальности. Гёббельс, кажется, может переделать под себя все, чтобы ни попалось ему в руки.
Но в «Горе» он столкнулся с материей, которая не подвластна и более могущественным силам. Этот хор девочек-девушек от 13 до 20 возвращает нам все наши фантазии, от самых сентиментальных до самых непристойных. Они играют с нашими предубеждениями и стереотипами, пугают и очаровывают. Они способны присвоить, сделать своими не только музыку Брамса и Шонберга, профессионально перемещаясь от горлового пения к классической вокальной технике, но и тексты – от Руссо до телевизионного прогноза погоды. Но и эту головокружительную витальность режиссер подчиняет строгой дисциплине, которая позволяет ему создать живейший образ подвижности мира и человека, смены времен года, взросления и смерти, и создать еще один образец свободного и загадочного театра. Скорее – размышление, чем утверждение.

Куратор программы «Контекст»

Антон Флеров

 

 

То, что «Когда гора сменила свой наряд» – это не попурри из словенского фольклора и хитов мировой музыки, а одна из самых «зашифрованных» театральных постановок современного театра, становится ясно с первых же минут спектакля. Вот юные хористки из Марибора произносят то бесхитростные, то не по годам глубокие тексты о жизни и смерти, о деньгах и страхе перед атомной бомбой. А вот они же, но уже больше похожие на бездушных роботов, передвигаются по аляповатому зеленому лугу в пространстве, напоминающем школьный класс, задают вопросы и сами же на них отвечают с видом экзаменуемых. И вот уже новый поворот театрального действа, и эти же девочки, стоя за партами, со скучающим видом выполняют какие- то ритмические ритуалы. Вероятнее всего, очарование этого спектакля и заключается именно в тайне. В недосказанности. В ощущении необъяснимого страха. В столкновении несоединимого, например, когда в лирическую канву Брамса угрожающе врываются электронные пассажи Гёббельса. Радостные птичьи голоса перекрываются монологом девочки, жалующейся на недостаток материнской любви. Этот спектакль – провокация, попытка ввести зрителя в заблуждение. В нём отсутствует сквозное действие, только очарование тайны. Известно, что толчком к его созданию стала фраза из давней постановки мастера: «О чем мечтают юные девочки? – О ноже и крови». Однако зрителям нечего бояться: его ждут не кровавые сцены, а встреча с удивительным хоровым коллективом из Марибора.
«WAZ»

 

 

36 девочек выстроились на стульях, поставленных у самого края сцены. Они улыбаются в публику, которая радостно отвечает им аплодисментами. Однако вскоре атмосфера благостности исчезает, потому что девочки замолкают. Они смотрят в зал и молчат. Их лица становятся серьезными, потом серьёзность сменяется отчужденностью.
В течение всего спектакля со сцены звучит больше вопросов, нежели ответов. Что такое взросление человека? Как происходит процесс «врастания» в социум? Что это значит – жить в восточноевропейской стране?
Девочка в синем пальто стоит на ядовито-зеленом газоне и задает множество вопросов о праве и бесправии, лжи и правде, она делает это так долго, что возникает ощущение, будто бы традиционные ценности превращаются в груду мусора. Одна из девочек читает монолог из романа Руссо, постепенно расставаясь с детскими надеждами на свое бессмертие. Значит ли это, что согласно режиссерской концепции, переходный возраст – это просто утрата иллюзий, а не традиционный бунт против родителей и поп-культуры. Монотонным речитативом девочки читают стихотворение «Садовник» Йозефа фон Эйхендорфа о любви, которая приносит лишь разочарование. В этот момент на стульях появляются мягкие игрушки, которых принесут в жертву в конце спектакля.
«Westdeutsche Zeitung»

Мастерство потрясающих исполнителей особенно ярко проявляется в счастливые моменты коллективной энергии или анархии. И тогда все произведение действительно оживает.
«The Daily Telegraph»

 

 




 

При поддержке