Театральная компания ЗМ
Вольфганг Амадей Моцарт

Дон Жуан

Театр оперы и балета им. П.И. Чайковского, Пермь
Номинации на Премию «Золотая Маска» 2016г. - «Лучший спектакль в опере», «Лучшая работа дирижера», «Лучшая женская роль» (Наталья Кириллова, Надежда Павлова

dramma giocoso/«веселая драма» в 2-х действиях



Либретто: Лоренцо да Понте



Музыкальный руководитель и дирижер: Теодор Курентзис

Режиссер: Валентина Карраско

Сценография: Эстерина Зарилло, Валентина Карраско

Художник по костюмам: Мета Бронски

Художник по свету: Петер ван Прает

Хормейстер: Виталий Полонский

Видео: WOOW Your Life

Руководитель группы continuo: Джори Виникур



Артисты: Симоне Альбергини, Мика Карес, Надежда Павлова, Борис Рудак, Наталья Кириллова, Гвидо Локонсоло, Фани Антонелу, Виктор Шаповалов



Хор и оркестр musicAeterna Пермского театра оперы и балета

Исполняется на итальянском языке с русскими титрами

Продолжительность 3ч. 20 мин.


Возрастная категория 18+

СПЕКТАКЛЬ УЧАСТВУЕТ В ПРОГРАММЕ «ЗОЛОТАЯ МАСКА» КИНО». ИНФОРМАЦИЮ О ГОРОДАХ, КИНОТЕАТРАХ И ВРЕМЕНИ ТРАНСЛЯЦИЙ СПЕКТАКЛЯ МОЖНО УЗНАТЬ НА САЙТЕ КОМПАНИИ THEATREHD.RU





Для меня из множества тем и смыслов этой оперы самой главной стала тема свободы духа. В нашей истории Дон Жуан – бунтарская свободолюбивая натура, но он со всех сторон окружен людьми, которые строго придерживаются установленных обществом правил и законов.

Этот герой всегда идет за своими желаниями, он бесшабашен, но при этом имеет достаточно мужества, чтобы делать все, что он хочет и не скрывать этого. Большинству из нас все-таки не хватает духа делать то, чего бы нам очень хотелось. Конечно, мы работаем, многого добиваемся в жизни, но очень часто наши сокровенные желания так и остаются лишь мечтой.
Даже если мы не станем такими, как Дон Жуан, главное – он показывает нам, что такая возможность есть, он призывает нас – не будьте трусами, попробуйте!

Опера «Дон Жуан» современна и актуальна, но если ее ставить с палаццо и камзолами, то все важные вопросы покажутся слишком далекими. Они будут восприниматься как проблемы тех людей, которые жили когда-то и носили шляпы с перьями.
Но ведь дело в том, что вопросы свободы духа, свободы мысли, свободы сознания, внутренней свободы – это наши современные проблемы, и они встают перед нами каждый день.

Валентина Карраско, интервью интернет-изданию «Business Class»




…узнаваемый курентзисовский Моцарт, детализированный и динамичный, со своим очень определенным, графичным тембровым профилем, стремительными темпами, подчеркнутым гулким топотом первых долей такта, неожиданными зависаниями, воздушными ямами-паузами, то бегущий, то певучий особым звуком сочетания старинных деревянных, натуральных медных и вокальных голосов. Игрой тембров и фразировки вся опера оказалась темнее прочих, что логично, но новая лирическая интонация появляется вдруг в игривой и страшной драме и, возможно, объясняется нежным отношением Курентзиса к образу Дон Жуана.

В постановке Валентины Карраско – не столько любовь, сколько борьба жизни и смерти, нормы и свободы. На сцене в финале – мрачная победа живых мертвецов и пластмассовых статуй. Но сам спектакль провозглашает победу свободы и жизни. И если в финале первого акта, где маскарад и моцартовские маски появляются в обществе свободных людей самых разнообразных типов и ориентаций под музыку хора «Viva la Liberta», дело кончается избиением ненормативных граждан манекенами, вооруженными костылями, то после спектакля на поклонах огромную растяжку с буквами «Viva la Liberta» выносят все участники спектакля и постановщики.

У постановки Карраско – немудреная идея (свобода лучше, чем несвобода, последнее – смерть), выраженная простой визуальной метафорой (люди, закованные в ортопедические приспособления, – представители нормы, полуживые манекены), броское, яркое мизансценирование, много хлесткого, легкого остроумия, и эта драматургическая конструкция хорошо ложится на партитуру Моцарта–Курентзиса, ничего не ломая. Сценический язык «Дон Жуана» Карраско – многословный и чувственный, но и стиль музыкальной речи у Курентзиса тоже пышный, обильно детализированный и страстный.

газета «Коммерсант»





Теодор Курентзис и артисты Пермского театра оперы и балета завершают проект «Трилогия Моцарта – Да Понте». Две другие постановки – «Так поступают все женщины» и «Свадьба Фигаро» – уже были номинированы на «Золотую Маску» и стали ее лауреатами.

Маэстро Курентзис называет себя наследником традиций самого Моцарта, ссылаясь на легенду, рассказанную Рихардом Вагнером. Последний репетировал «Свадьбу Фигаро», когда раздался голос из зала: «Маэстро, это должно быть быстро, стремительно! Моцарт любил очень быстрые темпы». – «Откуда вы знаете?» – «Я был на его репетициях». Поэтому мы сегодня играем Моцарта быстро, насколько это возможно. «Через 10 лет большинство оркестров будет исполнять Моцарта так, как я делаю сейчас», – без ложной скромности добавляет Курентзис.

Все три оперы записаны для лейбла Sony Classical, релиз вызвал необычайный резонанс и получил несколько престижных наград. Революционный «Пермский Моцарт» покорил Европу: вся трилогия прозвучала на фестивале в Дортмунде (Курентзис: «после наших выступлений орали и визжали, как на рок-концерте»), в 2017 MusicAeterna едут в оперную Мекку – Зальцбург, где будут участвовать в постановке «Милосердия Тита».

Подчеркнем: постановка «Дон Жуан» сделана при минимальном участии приглашенных солистов, а на «Золотую Маску» претендуют две солистки театра и, конечно, сам дирижер.

Марина Гайкович