Театральная компания ЗМ

Коромысли

Лаборатория современного искусства, Новосибирск

Режиссер: Полина Кардымон

Этнограф, консультант: Елизавета Тюгаева
 

Голоса: Дарья Воевода, Наталья Пьянова, Анна Замараева

Плейлист «Коромысли». Традиционные песни XIX – XX веков:
«На горушке на горе» с. Урлук, Читинская обл., Забайкальский край
«Ты заря моя, ты зоренька» с. Мышланка, Сузунский р-н, Новосибирская обл.
«Селезень мой сиз-косастый» с. Крутиха, Кыштовский р-н, Новосибирская обл.
«Як пущу стрелу да я по всем селу» с. Бартоломеевка, Ветковский р-н, Гомельская обл., Белоруссия
«Горе, мое горе» А.И. Глиинкина, д. Шваново, Можайский р-н, Московская обл.
«А на горе мак» с. Подсереднее, Алексеевский р-н, Белгородская обл.
«Шо в пана хазяїна да на його дворі» с. Пекарев, Сосницкий р-н, Черниговская обл., Украина
«Шо й на речке да шо й на Йордане» «Володар», Киев, рук. И. Клименко (регион неизвестен)
«На дошечку на плашечку» с. Верх-Алеус, Ордынский р-н, Новосибирская обл.
 

Продолжительность: 45 минут
12+

Исполнение в спектакле – это наша интерпретация, и девочки никого не вводят в заблуждение по поводу того, что сейчас они будут реконструировать традиционную русскую песню. Они поют так, как они понимают, так как мы можем понять эти песни из настоящего времени. Мне кажется, поэтому и возникает пересечение с современностью. Мы, люди с абсолютно другим бэкграундом, воспроизводим эти тексты, эти песни, которые оживают благодаря тому, что мы заново пытаемся их осмыслить. Сегодня есть потребность в том, чтобы разобраться, кто мы такие, и мы часто пытаемся это сделать через традиционные акты, но не понимаем, для чего они и как они устроены, и пытаемся заменить их другой традицией или учением. «Коромысли» как раз и нужны для того, чтобы понять, что происходило в прошлом, что традиционные песни – это не просто какие-то вопли, а что у них есть конкретное применение. Мне кажется, это помогает иначе посмотреть на свою культуру, на то место, в котором живешь, и убедиться в том, что традиция не сводится к кокошникам и другим псевдоаутентичным атрибутам.

Полина Кардымон

В течение пяти лет я исследовала, как традиционные песни влияют на людей. Меня интересует, что происходит с людьми, когда они поют, танцуют или совершают обряды, то есть, когда они знакомятся с фольклором. Мне неважно, правильно ли они поют, мне интересен фольклор как психологический инструмент. Каждая песня имеет некое эмоциональное зерно. Работая с разными группами, я пришла к выводу, что традиционные песни погружают разных людей в похожие состояния.
Важно понимать, что сегодня человеку негде услышать настоящие традиционные песни. Все, что мы видим по телевизору, в магазинах, на городских праздниках — это фейк, созданный советской культурой. Все эти «Калинки-малинки», атласные сарафаны, кокошники, народные оркестры не имеют ничего общего с русской традицией. В нашем перформансе девочки поют от себя, своими обычными голосами, не как фольклористы, не как бабушки. Но так они сооружают мост между фольклором и современным миром, позволяют зрителю соприкоснуться с традицией.



 

Елизавета Тюгаева

Резиденты Мастерской Крикливого и Панькова исполняют фольклорные колыбельные, погребальные, свадебные и «сезонные» песни. Три актрисы не просто поют, а проживают, примеряют на себя каждую отраженную в песне традиционную практику, фиксируя при этом свои ощущения и наблюдения в текстовых комментариях.  «Аудиальный перформанс» декодирует смыслы, которые современный человек не считывает в фольклорных текстах и мелосе, и, таким образом, предлагает тип рефлексии, вполне уместный в музее – историко-краеведческом, этнографическом, музыкальной культуры. Музейный экспонат в данном случае – народная песня; экспозиционные инструменты и активный дизайн – вокальная и актерская техники, остранение фоновым текстом, установка на прямую коммуникацию и живое общение с аудиторией. В текстах, сопровождающих пение, много вопросительных знаков. Создатели «Коромыслей» задают вопросы себе и зрителям. Так ведет себя и современный музей, претендующий на отклик и внимание зрителей, – не дает окончательные ответы, а ставит вопросы перед посетителем.


Анатолий Голубовский, эксперт фестиваля THEATRUM 2020